This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。

あなたにここでひょっこり出会(であ)えてうれしい。
I am glad to run into you here.
Sentence

あなたが座れる快適な椅子がここにあります。

あなたが(すわ)れる快適(かいてき)椅子(いす)がここにあります。
Here's a comfortable chair you can sit in.
Sentence

ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。

ここのソースは()めてみるとちょっと(しょ)っぱい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
Sentence

郵便局はここからちょっとのところにあります。

郵便局(ゆうびんきょく)はここからちょっとのところにあります。
The post office is a few minutes' walk from here.
Sentence

明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。

明日(あした)(あめ)()れば、彼女(かのじょ)はここへは()ないだろう。
If it rains tomorrow, she will not come here.
Sentence

ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。

ここであなたに()うなんて(ゆめ)にも(おも)わなかった。
Little did I dream that I would see you here.
Sentence

彼女は正午までにここに来ることになっていた。

彼女(かのじょ)正午(しょうご)までにここに()ることになっていた。
She was supposed to be here by noon.
Sentence

彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。

彼女(かのじょ)はごみを(はら)()とすためにここに(あつ)まった。
She shook the rug to get dust out of it.
Sentence

彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。

彼女(かのじょ)は「(わたし)昨日(きのう)ここにつきました」と()った。
She said. "I arrived here yesterday."
Sentence

彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。

彼女(かのじょ)は、6()ごろここに()ると(わたし)()いました。
She told me she would be here about six.