- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,996 entries were found for 此れ.
Sentence
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
これらはどちらも”意志 未来 ”と呼 ばれるもので、主語 の意図 が含 まれています。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
Sentence
「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
「私 の変 わりにこれをしていただけませんか」「私 は大変 に忙 しいものですから」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."
Sentence
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
Sentence
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
これまでは民主党 に投票 したものだが、これからは共和党 に乗 りかえるつもりだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
Sentence
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
オゾン層 をこれ以上 の破壊 から守 るために私 たちはもっと多 くのことをすべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
Sentence
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰 りで楽 しむいいとこ取 りの計画 だ。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
Sentence
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
これはおそらく戸籍上 の出生 年月日 を調 べた上 で修正 したのではないかと思 います。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
Sentence
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
Sentence
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
Sentence
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.