- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,996 entries were found for 此れ.
Sentence
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
これらの船 は数 日間 低 気圧 の中 にいることができるくらい速 く走 れる。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
Sentence
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
これらの2つの定数 の関係 に介入 するほかの要素 があるかもしれない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
Sentence
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
これまでがんばったことに対 して、新 しい家 での最初 の祝杯 をあげた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
Sentence
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
これはある国 ではいわゆる「贈 り物 」で、他 の国 では「贈賄 」である。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
Sentence
これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
これは、どんながんばり屋 でもやる気 をなくすほど忍耐 のいることだ。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.
Sentence
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
これは、この現象 において支配的 な要素 を決定 するという問題 である。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
Sentence
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
これが速記術 というもので、こうすれば話 す人 に付 いて行 けるのです。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
Sentence
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
この部屋 はとても手狭 なので、もうこれ以上 家具 を置 くのはむりだよ。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Sentence
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
これらの溶剤 は、揮発性 のため、使用時 に蒸発 し大気 に放出 されている。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
Sentence
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.