Sentence

これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?

これよりも1サイズ(ちい)さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to try on one size smaller than this.
Sentence

これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。

これは(かれ)らが()(しょ)国民(こくみん)共通(きょうつう)してもっているものである。
This is what they have in common with other peoples.
Sentence

これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。

これは主要(しゅよう)決定(けってい)要素(ようそ)存在(そんざい)していない興味深(きょうみぶか)(れい)である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
Sentence

これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。

これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This is very good ice cream. Won't you have some?
Sentence

これこそ、本当のイスラエル人だ。彼の内には偽りがない。

これこそ、本当(ほんとう)のイスラエル(じん)だ。(かれ)(うち)には(いつわ)りがない。
Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.
Sentence

これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。

これが(わたし)たちが日本(にっぽん)労働者(ろうどうしゃ)大変(たいへん)(ちが)っているところです。
This is where we differ very much from Japanese workers.
Sentence

これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。

これが雑誌(ざっし)(おお)きく()()げられている歌手達(かしゅたち)写真(しゃしん)です。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
Sentence

これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。

これがあなたにとって(やさ)しい仕事(しごと)でないことは()()かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.
Sentence

ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。

ここに(かれ)(かお)()きがある。これはここに()たに(ちが)いない。
Here is note from him. He must have come here.
Sentence

これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。

これは遠心力(えんしんりょく)ですがニュートンは絶対(ぜったい)運動(うんどう)()なしています。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.