This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。

これは、(わたし)(いま)までに()たうちで一番(いちばん)(うつく)しい()()りだ。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.
Sentence

これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。

これは、市場(しじょう)シェアを拡大(かくだい)するすばらしいチャンスです。
This is a great opportunity to increase our market share.
Sentence

これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。

これに匹敵(ひってき)するような(くるま)日本(にっぽん)ではずっと(たか)いでしょう。
A comparable car would cost far more in Japan.
Sentence

これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。

これについては(かれ)有益(ゆうえき)助言(じょげん)(きみ)にしてくれるだろう。
He will give you some good advice on this matter.
Sentence

これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。

これが原因(げんいん)でたいていの(まち)浴場(よくじょう)困難(こんなん)状態(じょうたい)(おちい)った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
Sentence

これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。

これが価値(かち)のあるものかどうか、(わたし)には確信(かくしん)がもてない。
I am uncertain whether this is a thing of value.
Sentence

これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。

これだけで厄介(やっかい)(はら)いできたら(やす)いもので、みな(だい)(よろこ)びした。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
Sentence

知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。

知能(ちのう)訓練(くんれん)すること:これが大学(だいがく)教育(きょういく)主要(しゅよう)目的(もくてき)である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
Sentence

人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。

人類(じんるい)今世紀(こんせいき)(はい)ってこれまで以上(いじょう)戦争(せんそう)(くる)しんできた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
Sentence

人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。

人類(じんるい)がこれほどの災害(さいがい)経験(けいけん)したことはほとんどなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.