Sentence

これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!

これからの(ほし)勘定(かんじょう)(かんが)えると、(いち)(はい)もしたくない!
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Sentence

私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。

(わたし)はこれまでのところ10以上(いじょう)(くに)(おとず)れている。
I have been to more than ten foreign countries so far.
Sentence

私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。

(わたし)はこれで4年間(ねんかん)ずっとフランス()(まな)んでいる。
I have been studying French four years now.
Sentence

私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。

(わたし)たちは一休(ひとやす)みしないともうこれ以上(いじょう)(ある)けません。
We cannot go any farther without a rest.
Sentence

私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。

(わたし)たちはこれ以上(いじょう)(かれ)らの無礼(ぶれい)にはがまんできない。
We cannot put up with their rudeness any longer.
Sentence

結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。

結婚(けっこん)するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Marriage is the last thing on my mind.
Sentence

芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。

芸術家(げいじゅつか)眼識(がんしき)によると、これは価値(かち)があるそうだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
Sentence

あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。

あの(はこ)(ちい)さすぎて、これだけ全部(ぜんぶ)(はい)りません。
That box is too small to hold all these things.
Sentence

もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。

もうこれ以上(いじょう)その(はなし)(わたし)()かせないでください。
Please don't let me hear any more of that story.
Sentence

それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。

それは(わたし)がこれまでに()いた(もっと)もおかしい冗談(じょうだん)だ。
That is the funniest joke that I have ever heard.