This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらの詩はだれによって書かれたのですか。

これらの()はだれによって()かれたのですか。
By whom were these poems written?
Sentence

これらの座席はお年寄りのために取ってある。

これらの座席(ざせき)はお年寄(としよ)りのために()ってある。
These seats are reserved for old people.
Sentence

これらの古い規則を廃止しなければならない。

これらの(ふる)規則(きそく)廃止(はいし)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

これらの古い規制を廃止しなければならない。

これらの(ふる)規制(きせい)廃止(はいし)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。

これらの言葉(ことば)ですらいつか()えてしまいます。
Even these words will someday disappear.
Sentence

これらの規則は誰にも同じように当てはまる。

これらの規則(きそく)(だれ)にも(おな)じように()てはまる。
These rules apply to everybody alike.
Sentence

これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。

これらの感染病(かんせんびょう)はミルクの汚染(おせん)原因(げんいん)だった。
These infections were caused by contaminated milk.
Sentence

これらのすべての装置は信頼性に欠けている。

これらのすべての装置(そうち)信頼性(しんらいせい)()けている。
All these devices are unreliable.
Sentence

これらのイスは決して満足いくものではない。

これらのイスは(けっ)して満足(まんぞく)いくものではない。
These chairs are by no means satisfactory.
Sentence

これらがカイコがその葉を常食とする木です。

これらがカイコがその()常食(じょうしょく)とする()です。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.