This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が彼について知っているのはこれだけです。

(わたし)(かれ)について()っているのはこれだけです。
This is all that I know about him.
Sentence

今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。

今日(きょう)はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
What do you say to calling it a day?
Sentence

君はこれからの誤りを正さなければならない。

(きみ)はこれからの(あやま)りを(ただ)さなければならない。
You must put these mistakes right.
Sentence

君が前にこれをしたことははっきりしている。

(きみ)(まえ)にこれをしたことははっきりしている。
It is plain that you have done this before.
Sentence

君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。

(きみ)がもらう給料(きゅうりょう)(てん)からこれはいい仕事(しごと)かね。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
Sentence

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

(ちか)将来(しょうらい)、これらの問題(もんだい)解決(かいけつ)されるだろう。
These problems will be solved in the near future.
Sentence

我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。

我々(われわれ)はこれがやめられぬ(くせ)になってしまった。
We've gotten into this fixed pattern.
Sentence

もうこれ以上その話を聞かせないでください。

もうこれ以上(いじょう)その(はなし)()かせないでください。
Please don't let me hear any more of that story.
Sentence

それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。

それでこれ以上(いじょう)義務(ぎむ)()わなくてよくなる。
That absolves me from further responsibility.
Sentence

その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。

その夫婦(ふうふ)がこれ以上(いじょう)一緒(いっしょ)()らすのは(むずか)しい。
It is hard for the couple to live together any longer.