Sentence

実はこれこそが科学の神髄なのである。

(じつ)はこれこそが科学(かがく)神髄(しんずい)なのである。
This, in essence, is the secret of science.
Sentence

私はこれを昨日終えたかったのですが。

(わたし)はこれを昨日(きのう)()えたかったのですが。
I had hoped to have finished this yesterday.
Sentence

私はこれらの文章の意味がわからない。

(わたし)はこれらの文章(ぶんしょう)意味(いみ)がわからない。
I can't make sense of these sentences.
Sentence

私はこれらの箱を自分でつくりました。

(わたし)はこれらの(はこ)自分(じぶん)でつくりました。
I made these boxes myself.
Sentence

私はこれと同じワープロを持っている。

(わたし)はこれと(おな)じワープロを()っている。
I have the same word-processor as this.
Sentence

私の知る限りでは、これが最新版です。

(わたし)()(かぎ)りでは、これが最新版(さいしんばん)です。
As far as I know, this is the latest edition.
Sentence

私たちに利用できる空気はこれだけだ。

(わたし)たちに利用(りよう)できる空気(くうき)はこれだけだ。
This is all the air that is available to us.
Sentence

私が今もっているお金はこれだけです。

(わたし)(いま)もっているお(かね)はこれだけです。
This is all the money that I have now.
Sentence

今日はこれでおしまいにしておきます。

今日(きょう)はこれでおしまいにしておきます。
That's enough for today.
Sentence

誤解を解くためにこれを書いています。

誤解(ごかい)()くためにこれを()いています。
This is to clear up the misunderstanding.