This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

(わたし)はこれまで、外国人(がいこくじん)(はな)()けられたことはない。
I have never been spoken to by a foreigner before.
Sentence

あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。
Have you ever seen a panda?
Sentence

これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。

これまでの哲学者(てつがくしゃ)(もっと)偉大(いだい)(ひと)はだれであったか。
Who was the greatest philosopher that ever lived?
Sentence

彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。

彼女(かのじょ)はこれまでに(れい)のないほどの偉大(いだい)科学者(かがくしゃ)だった。
She was as great a scientist as ever lived.
Sentence

彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。

(かれ)はこれまでこんな苦境(くきょう)(たいた)()ったことはなかった。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
Sentence

それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。

それは(わたし)のこれまでの生涯(しょうがい)(なか)で、最高(さいこう)経験(けいけん)だった。
It was the best experience in all my life.
Sentence

私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。

(わたし)がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
Sentence

トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。

トムはこれまで()をつけた仕事(しごと)はことごとく成功(せいこう)した。
Tom has always made good in every work he has had.
Sentence

それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。

それは、(わたし)がこれまでとったもっとも芸術的(げいじゅつてき)写真(しゃしん)です。
It is the most artistic picture I have ever taken.
Sentence

これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。

これまで浪費(ろうひ)してきた時間(じかん)()(もど)さなくてはならない。
You have to make good the time you have wasted so far.