This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

物価指数はこれまでの最高に達した。

物価(ぶっか)指数(しすう)はこれまでの最高(さいこう)(たっ)した。
The price index hit an all-time high.
Sentence

禎子はこれまで644羽の鶴を折った。

禎子(さだこ)はこれまで644()(つる)()った。
Sadako had folded 643 paper cranes so far.
Sentence

私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。

(わたし)はこれまでずっと健康(けんこう)(めぐ)まれてきた。
I've enjoyed good health all my life.
Sentence

これまで京都へ行ったことがありますか。

これまで京都(きょうと)()ったことがありますか。
Have you been to Kyoto?
Sentence

今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。

今年(ことし)はこれまでのところ活気(かっき)()ちた(とし)だ。
So far it has been an exciting year.
Sentence

これまでのところ新しい情報はありません。

これまでのところ(あたら)しい情報(じょうほう)はありません。
So far there has been no news.
Sentence

これまでそんな怖い話は聞いたこともない。

これまでそんな(こわ)(はなし)()いたこともない。
I've never heard of such a frightening story before.
Sentence

そこにはこれまで一度もいったことがない。

そこにはこれまで(いち)()もいったことがない。
I've never been there before.
Sentence

私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。

(わたし)はこれまで黄色(きいろ)潜水艦(せんすいかん)()たことがない。
I've never seen a yellow submarine in my life.
Sentence

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

(わたし)はこれまで英語(えいご)(はな)機会(きかい)(なん)()かあった。
I have had several occasions for speaking English.