Sentence

彼は正午に着くことになっていたのですが。

(かれ)正午(しょうご)()くことになっていたのですが。
He was to have arrived before noon.
Sentence

彼は正しい英語の使い方を良く知っている。

(かれ)(ただ)しい英語(えいご)使(つか)(かた)()()っている。
He has an eye for good English usage.
Sentence

彼は自分の行為を正当化しようとしている。

(かれ)自分(じぶん)行為(こうい)正当化(せいとうか)しようとしている。
He is trying to justify his act.
Sentence

彼は試験で不正行為をしようと企てていた。

(かれ)試験(しけん)不正(ふせい)行為(こうい)をしようと(くわだ)てていた。
He contrived to cheat in the examination.
Sentence

彼は私がさがしているまさにその人である。

(かれ)(わたし)がさがしているまさにその(ひと)である。
He is the very man that I'm looking for.
Sentence

彼はまさにその場にふさわしい演説をした。

(かれ)はまさにその()にふさわしい演説(えんぜつ)をした。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
Sentence

彼はそれをまさに私の目の前でやりました。

(かれ)はそれをまさに(わたし)()(まえ)でやりました。
He did it under my very nose.
Sentence

彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。

(かれ)はその不正(ふせい)事件(じけん)(なん)(かか)わりがなかった。
He had no part in the scandal.
Sentence

彼の性格には単なる正直以上のものがある。

(かれ)性格(せいかく)には(たん)なる正直(しょうじき)以上(いじょう)のものがある。
There is more in his character than simple honesty.
Sentence

彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。

(かれ)()()らせはまさに青天(せいてん)霹靂(へきれき)だった。
The news of his death reached as a bolt from the blue.