This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ついに正体を暴露したな。

ついに正体(しょうたい)暴露(ばくろ)したな。
Now you've given yourself away.
Sentence

彼らは彼の正体を警察にばらした。

(かれ)らは(かれ)正体(しょうたい)警察(けいさつ)にばらした。
They turned him over to the police.
Sentence

猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。

(ねこ)かぶりしてもお(まえ)正体(しょうたい)()かっているよ。
You are a wolf in sheep's clothing.
Sentence

私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。

(わたし)(かれ)正体(しょうたい)見破(みやぶ)ることは出来(でき)ませんでした。
I could not find him out.
Sentence

その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。

その殺人者(さつじんしゃ)正体(しょうたい)手掛(てが)かりがまったくなかった。
There was no clue as to the identity of the murderer.
Sentence

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。

(かれ)正体(しょうたい)見破(みやぶ)られないように仮面(かめん)をつけていた。
He wore a mask so that no one could recognize him.
Sentence

どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。

どうして(きみ)のお(とう)さんはあの(おとこ)正体(しょうたい)見抜(みぬ)いたのかわからない。
I can't understand how your father managed to see through that man.
Sentence

うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。

うわさの正体(しょうたい)をつきとめるために、会社中(かいしゃちゅう)調(しら)(まわ)っているんだ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
Sentence

彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。

(かれ)はイギリス(じん)のフリをしていたが、外国(がいこく)なまりからその正体(しょうたい)がばれた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Sentence

彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。

(かれ)自分(じぶん)(しん)じられないほど金持(かねも)ちでフェラーリを()っていると()ったが、(わたし)はすぐに(かれ)正体(しょうたい)見破(みやぶ)った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.