- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
114 entries were found for 正に.
Sentence
あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
あなたの電話 が鳴 ったときまさに出 かけようとするところだった。
I was about to leave when you telephoned.
Sentence
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I was about to leave my house when she rang me up.
Sentence
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
Sentence
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
Sentence
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
Sentence
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
Sentence
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
Sentence
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He was about to call her up, when her letter came.
Sentence
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
Sentence
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
その陰謀 を画策 してる人 たちを必要 以上 に大 きく見 てしまうことは、まさに彼 らの思 うツボだと思 います。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.