This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電車が止まるまで降りてはいけません。

電車(でんしゃ)()まるまで()りてはいけません。
Don't get off the train till it stops.
Sentence

天井には大きなはえがとまっています。

天井(てんじょう)には(おお)きなはえがとまっています。
There's a big fly on the ceiling.
Sentence

男はトムの椅子のそばで立ち止まった。

(おとこ)はトムの椅子(いす)のそばで(たど)()まった。
He stopped by Tom's chair.
Sentence

大雨で列車がすべて止まってしまった。

大雨(おおあめ)列車(れっしゃ)がすべて()まってしまった。
The heavy rain caused all the trains to stop.
Sentence

時計が止まった。新しい電池が必要だ。

時計(とけい)()まった。(あたら)しい電池(でんち)必要(ひつよう)だ。
The clock has run down. I need new batteries.
Sentence

私はタバコを吸うために立ち止まった。

(わたし)はタバコを()うために(たど)()まった。
I stopped to smoke.
Sentence

行こうととどまろうとあなたの自由だ。

()こうととどまろうとあなたの自由(じゆう)だ。
You are free to go or to stay.
Sentence

警官達は彼らに止まりなさいと言った。

警官達(けいかんたち)(かれ)らに()まりなさいと()った。
The policemen said to them, "Stop."
Sentence

我々は行くかとどまるか2つに1つだ。

我々(われわれ)()くかとどまるか2つに1つだ。
We have the alternative of going or staying.
Sentence

トラックが道の真ん中に止まっていた。

トラックが(みち)()(なか)()まっていた。
A truck was standing in the middle of the road.