Sentence

列車はその駅では止まりません。

列車(れっしゃ)はその(えき)では()まりません。
The train doesn't stop at that station.
Sentence

警官達は彼らに止まりなさいと言った。

警官達(けいかんたち)(かれ)らに()まりなさいと()った。
The policemen said to them, "Stop."
Sentence

彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。

彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()まり、あたりを見回(みまわ)した。
Suddenly, she stopped and looked around.
Sentence

シャワーが止まりません。調べてください。

シャワーが()まりません。調(しら)べてください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
Sentence

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

ときおり彼女(かのじょ)(たど)()まりあたりを見回(みまわ)した。
From time to time she stopped and looked round.
Sentence

信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。

信号(しんごう)黄色(きいろ)のとき、わたしたちは()まります。
When the traffic light is yellow, we stop.
Sentence

大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。

(おお)きな乗用車(じょうようしゃ)()まり、()(たか)女性(じょせい)()りた。
A big car drew up and a tall lady got out.
Sentence

そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?

そんなんじゃいつまで()っても奨励賞止(しょうれいしょうど)まりだぞ?
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
Sentence

11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。

11(ばん)にお()りにならないと。郵便局(ゆうびんきょく)(まえ)()まりますから。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
Sentence

ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。

ジョニー(くん)廊下(ろうか)(すわ)っていましたが、どうしても(わら)いが()まりません。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.