Sentence

新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。

新鮮(しんせん)伊勢(いせ)エビを()たら、食欲(しょくよく)がわいた。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
Sentence

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

新刊書(しんかんしょ)目録(もくろく)(つく)って()しいと(おも)います。
I wish you would make a list of the newly published books.
Sentence

食欲以外のものはみな熟練を必要とする。

食欲(しょくよく)以外(いがい)のものはみな熟練(じゅくれん)必要(ひつよう)とする。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
Sentence

若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。

若者(わかもの)(おのれ)貪欲(どんよく)犠牲(ぎせい)になりがちである。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Sentence

時計が欲しいのですかと私は彼に言った。

時計(とけい)()しいのですかと(わたし)(かれ)()った。
I asked him if he wanted a watch.
Sentence

私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。

(わたし)(かれ)私達(わたしたち)一緒(いっしょ)にいてほしいのです。
I would like him to stay with us.
Sentence

私は社長に給料を上げて欲しいといった。

(わたし)社長(しゃちょう)給料(きゅうりょう)()げて()しいといった。
I asked my boss for a pay increase.
Sentence

妻は旅行に連れていって欲しいと言った。

(つま)旅行(りょこう)()れていって()しいと()った。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
Sentence

今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。

(いま)(ぼく)()しいのはお(かね)じゃなくて時間(じかん)だ。
What I want now is not money, but time.
Sentence

決定の後すみやかに実行に移して欲しい。

決定(けってい)(のち)すみやかに実行(じっこう)(うつ)して()しい。
I want quick action subsequent to the decision.