This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらの本のうちで欲しいものはありますか。

これらの(ほん)のうちで()しいものはありますか。
Do you want any of these books?
Sentence

この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。

この背広(せびろ)似合(にあ)うネクタイが()しいのですが。
I want a tie to go with this suit.
Sentence

この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。

この時計(とけい)(のど)から()()るほど()しかったんだ。
I wanted this watch so badly I could taste it.
Sentence

この件について、コメントが欲しいんですが。

この(けん)について、コメントが()しいんですが。
Can I hear your comments about this?
Sentence

あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。

あなたが()しいものは(なに)でもかってあげよう。
I'll get you whatever you want.
Sentence

Three Bigsのチケットが欲しいな。

Three Bigsのチケットが()しいな。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Sentence

突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。

突然(とつぜん)長女(ちょうじょ)が「(あめ)がほしい」と(いだ)()しました。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
Sentence

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

この2箇所(かしょ)(きず)目立(めだ)つので(なお)して()しいです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
Sentence

彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。

彼女(かのじょ)(わたし)にいっしょにきてほしいと(おも)っている。
She wants me to go with her.
Sentence

彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。

(かれ)らは(しょく)(あた)えてほしいと政府(せいふ)陳情(ちんじょう)している。
They are crying to the government to find employment for them.