- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
758 entries were found for 次.
Sentence
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
もう売 り切 れてしまったのですが、次回 有効券 をお渡 しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
Sentence
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Sentence
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Sentence
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
Sentence
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
Sentence
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
By next April will you have studied English for ten years?
Sentence
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
Sentence
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
Sentence
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
ふははは!やっとこの課題 も終 ったぜ!さぁ次 の課題 でもやるべぇか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
Sentence
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.