Sentence

そのコンサートは次の夏に行われる。

そのコンサートは(つぎ)(なつ)(おこな)われる。
The concert will take place next summer.
Sentence

ご請求次第カタログをお送りします。

請求(せいきゅう)次第(しだい)カタログをお(おく)りします。
Our catalog will be sent on demand.
Sentence

ことわざには次のように述べてある。

ことわざには(つぎ)のように()べてある。
The proverb runs as follows.
Sentence

「いつ戻りますか」「天候次第です」

「いつ(もど)りますか」「天候(てんこう)次第(しだい)です」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
Sentence

それは君の腕次第かな。期待してるよ。

それは(きみ)(うで)次第(しだい)かな。期待(きたい)してるよ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
Sentence

旅行に行けるかどうかは天候次第です。

旅行(りょこう)()けるかどうかは天候(てんこう)次第(しだい)です。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
Sentence

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

翌年(よくねん)(だい)(いち)()世界(せかい)大戦(たいせん)(はじ)まりました。
The next year, World War I broke out.
Sentence

僕達は彼らが次々と得点するのを見た。

僕達(ぼくたち)(かれ)らが次々(つぎつぎ)得点(とくてん)するのを()た。
We watched them score one basket after another.
Sentence

僕は手当たり次第に本を読んだものだ。

(ぼく)手当(てあて)たり次第(しだい)(ほん)()んだものだ。
I used to read novels at random.
Sentence

北海道に着き次第、一筆差し上げます。

北海道(ほっかいどう)()次第(しだい)一筆(いっぴつ)()()げます。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.