Sentence

彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。

(かれ)成功(せいこう)するかしないかは(かれ)努力(どりょく)次第(しだい)である。
His success depends on his efforts.
Sentence

いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。

いじめによる高校生(こうこうせい)自殺(じさつ)相次(あいつ)いでいました。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
Sentence

知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。

知識(ちしき)はその(つぎ)世代(せだい)へと次々(つぎつぎ)(つた)えられてきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
Sentence

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。

成功(せいこう)するかしないかは、自分(じぶん)自身(じしん)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
Sentence

次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。

(つぎ)(ばん)()かけていき(おな)じウェイトレスがついた。
The next night I came and I had the same new waitress.
Sentence

次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。

(つぎ)日曜日(にちようび)ハイキングに()くのはどうでしょう。
What do you say to going on a hike next Sunday?
Sentence

次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。

(つぎ)日曜日(にちようび)(きみ)()うのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
Sentence

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

(つぎ)空港行(くうこうい)きの列車(れっしゃ)は2(ばん)ホームから出発(しゅっぱつ)する。
The next train to the airport departs from platform 2.
Sentence

次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。

(つぎ)(えき)乗客(じょうきゃく)のほとんどが電車(でんしゃ)()りていった。
At the next station, nearly everyone got off the train.
Sentence

次のバスまで20分待たなければいけなかった。

(つぎ)のバスまで20(ふん)()たなければいけなかった。
I had to wait twenty minutes for the next bus.