Sentence

どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。

どちらを(えら)ぼうが、それは完全(かんぜん)(きみ)次第(しだい)だ。
It's entirely up to you which one you may choose.
Sentence

データを収集するため、次の実験を行った。

データを収集(しゅうしゅう)するため、(つぎ)実験(じっけん)(おこな)った。
They conducted the following experiment to collect the data.
Sentence

たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。

たくさんの(ひと)(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)戦死(せんし)した。
A lot of people were killed in World War II.
Sentence

その旅行に行けるかどうかは天候次第です。

その旅行(りょこう)()けるかどうかは天候(てんこう)次第(しだい)です。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
Sentence

その問題は次の会合の時に出されるだろう。

その問題(もんだい)(つぎ)会合(かいごう)(とき)()されるだろう。
The matter will be brought up at the next meeting.
Sentence

その問題は次の会合で審議されるであろう。

その問題(もんだい)(つぎ)会合(かいごう)審議(しんぎ)されるであろう。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
Sentence

この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。

この列車(れっしゃ)()って(つぎ)(えき)()()えなさい。
Take this train and make a change at the next station.
Sentence

この本は第二次大戦までしか扱っていない。

この(ほん)(だい)()()大戦(たいせん)までしか(あつか)っていない。
This book only goes down to World War II.
Sentence

この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。

この(つぎ)(きみ)はもっとうまく(うた)えるでしょう。
You will able to sing better next time.
Sentence

この次に来るときその本を持ってきてくれ。

この(つぎ)()るときその(ほん)()ってきてくれ。
Please bring me the book next time you come.