Sentence

彼が次に出した二冊目の本は小説だった。

(かれ)(つぎ)()した()冊目(さつめ)(ほん)小説(しょうせつ)だった。
His next two books were novels.
Sentence

誰が次のレースに勝つか誰も分からない。

(だれ)(つぎ)のレースに()つか(だれ)()からない。
It's anybody's guess who will win the next race.
Sentence

第二次世界大戦は1945年に終わった。

(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)は1945(ねん)()わった。
World War II ended in 1945.
Sentence

第二次世界大戦は1939年に勃発した。

(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)は1939(ねん)勃発(ぼっぱつ)した。
The Second World War broke out in 1939.
Sentence

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

(だい)(いち)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1914(ねん)勃発(ぼっぱつ)した。
World War I broke out in 1914.
Sentence

第2次世界大戦は1939年に始まった。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1939(ねん)(はじ)まった。
The Second World War began in 1939.
Sentence

多くの古い習慣がしだいにすたれていく。

(おお)くの(ふる)習慣(しゅうかん)がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
Sentence

船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。

(ふね)岸壁(がんぺき)からしだいに(とおい)ざかって()った。
The boat moved slowly away from the quay.
Sentence

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

人々(ひとびと)次第(しだい)本来(ほんらい)目的(もくてき)見失(みうしな)うだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.
Sentence

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

昭和(しょうわ)20(ねん)(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)()わった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.