This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その一行は次の村まで歩き続けた。

その一行(いっこう)(つぎ)(むら)まで(ある)(つづ)けた。
The party went on walking to the next village.
Sentence

さて次の話題に移ることにしよう。

さて(つぎ)話題(わだい)(うつ)ることにしよう。
Let's go on to the next subject.
Sentence

この分析では次の結果が出ている。

この分析(ぶんせき)では(つぎ)結果(けっか)()ている。
The analysis gives the following results.
Sentence

この悪習は次第になくなるだろう。

この悪習(あくしゅう)次第(しだい)になくなるだろう。
This bad practice will gradually die out.
Sentence

あなたの次に塩をお回しください。

あなたの(つぎ)(しお)をお(まわ)しください。
After you with the salt.
Sentence

彼女は手当たり次第にCDを聞いた。

彼女(かのじょ)手当(てあて)たり次第(しだい)にCDを()いた。
She listened to her CDs at random.
Sentence

彼は次の試合のために精力を蓄えた。

(かれ)(つぎ)試合(しあい)のために精力(せいりょく)(たくわ)えた。
He conserved his energy for the next game.
Sentence

彼は急に次の朝出発しようと考えた。

(かれ)(きゅう)(つぎ)(あさ)出発(しゅっぱつ)しようと(かんが)えた。
He took it into his head to start the next morning.
Sentence

彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。

(かれ)は6(まい)(まど)ガラスを次々(つぎつぎ)()った。
He broke six windows one after another.
Sentence

彼が次に何をしでかすかわからない。

(かれ)(つぎ)(なに)をしでかすかわからない。
There is no knowing what he will do next.