Sentence

次から次へと面倒な事態が生じた。

(つぎ)から(つぎ)へと面倒(めんどう)事態(じたい)(しょう)じた。
One difficulty after another arose.
Sentence

試験に受かるかどうかは君次第だ。

試験(しけん)()かるかどうかは(きみ)次第(しだい)だ。
It is up to you whether you pass the examination or not.
Sentence

私は次に何をすべきかわからない。

(わたし)(つぎ)(なに)をすべきかわからない。
I don't know what to do next.
Sentence

私は次にどうすべきか分からない。

(わたし)(つぎ)にどうすべきか()からない。
I don't know what to do next.
Sentence

私は幸福を次のように定義しよう。

(わたし)幸福(こうふく)(つぎ)のように定義(ていぎ)しよう。
I will define happiness as this.
Sentence

私の妹は次の夏には13歳になる。

(わたし)(いもうと)(つぎ)(なつ)には13(さい)になる。
My sister will be thirteen years old next summer.
Sentence

私の新しい住所は、次の通りです。

(わたし)(あたら)しい住所(じゅうしょ)は、(つぎ)(とお)りです。
My new address is as follows.
Sentence

私たちは雨が止み次第出発します。

(わたし)たちは(あめ)()次第(しだい)出発(しゅっぱつ)します。
We'll start as soon as it stops raining.
Sentence

参加者のリストは次のとおりです。

参加者(さんかしゃ)のリストは(つぎ)のとおりです。
The list of participants is as follows.
Sentence

行くか行かないかは天気次第です。

()くか()かないかは天気(てんき)次第(しだい)です。
Whether we go or not depends on the weather.