This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

夕闇が次第に深まっていった。

夕闇(ゆうやみ)次第(しだい)(ふか)まっていった。
The twilight merged into darkness.
Sentence

木の葉が次々と地面に落ちた。

()()次々(つぎつぎ)地面(じめん)()ちた。
Leaf after leaf fell to the ground.
Sentence

報酬はあなたの成功次第です。

報酬(ほうしゅう)はあなたの成功(せいこう)次第(しだい)です。
The reward is dependent on your success.
Sentence

勉強するもしないも君次第だ。

勉強(べんきょう)するもしないも(きみ)次第(しだい)だ。
Study or don't--it's up to you.
Sentence

分かり次第お電話いたします。

()かり次第(しだい)電話(でんわ)いたします。
We will contact you as soon as we know.
Sentence

彼女は次第に理解しはじめた。

彼女(かのじょ)次第(しだい)理解(りかい)しはじめた。
She gradually began to understand.
Sentence

彼女の言葉は次の通りだった。

彼女(かのじょ)言葉(ことば)(つぎ)(とお)りだった。
Her words were as follows.
Sentence

彼女の恐怖は次第に収まった。

彼女(かのじょ)恐怖(きょうふ)次第(しだい)(おさ)まった。
Her fears gradually quietened down.
Sentence

彼らは次のバス停で降車した。

(かれ)らは(つぎ)のバス(てい)降車(こうしゃ)した。
They got off at the next bus stop.
Sentence

彼は手当たり次第本を買った。

(かれ)手当(てあて)たり次第(しだい)(ほん)()った。
He bought books at random.