Sentence

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。

成功(せいこう)するかしないかは、自分(じぶん)自身(じしん)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
Sentence

事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。

(こと)次第(しだい)がわかるまでは、(きみ)はなにもいえない。
You can't say anything till you know the circumstances.
Sentence

私は事の次第をすべて知っているわけではない。

(わたし)(こと)次第(しだい)をすべて()っているわけではない。
I don't quite know how it happened.
Sentence

結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。

結果(けっか)公表(こうひょう)され次第(しだい)(わたし)(きみ)にそれを()らせた。
As soon as the result was made public, I told you it.
Sentence

何をしたいか決心がつき次第、電話をください。

(なに)をしたいか決心(けっしん)がつき次第(しだい)電話(でんわ)をください。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
Sentence

そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。

そこに()くかもしれないが、それは事情(じじょう)次第(しだい)だ。
I may go there, but that depends.
Sentence

この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。

この(うた)()くと(かなら)学校(がっこう)しだいを(おも)()します。
I never listen to this song without remembering my school-days.
Sentence

彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)はしだいに攻撃的(こうげきてき)になってくるだろう。
Her behavior will become more aggressive.
Sentence

状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。

状況(じょうきょう)しだいですね。でも、たいてい(しゅう)に3(かい)です。
That depends, but usually about three times a week.
Sentence

車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。

(くるま)自体(じたい)()くも(わる)くもない。運転(うんてん)する(ひと)次第(しだい)です。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.