This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

貴方の用意ができ次第出発しましょう。

貴方(あなた)用意(ようい)ができ次第(しだい)出発(しゅっぱつ)しましょう。
We'll leave as soon as you are ready.
Sentence

我々が成功できるかどうかは君次第だ。

我々(われわれ)成功(せいこう)できるかどうかは(きみ)次第(しだい)だ。
It is up to you whether we can succeed or not.
Sentence

パレードの音がしだいに消えていった。

パレードの(おと)がしだいに()えていった。
The sound of the parade died away.
Sentence

その音楽の音はしだいに消えていった。

その音楽(おんがく)(おと)はしだいに()えていった。
The music faded away.
Sentence

僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。

(ぼく)手当(てあて)たり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだものだ。
I used to read novels at random.
Sentence

彼女は私の記憶からしだいに薄れている。

彼女(かのじょ)(わたし)記憶(きおく)からしだいに(うす)れている。
My memory of her has begun to recede.
Sentence

多くの古い習慣がしだいにすたれていく。

(おお)くの(ふる)習慣(しゅうかん)がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
Sentence

船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。

(ふね)岸壁(がんぺき)からしだいに(とおい)ざかって()った。
The boat moved slowly away from the quay.
Sentence

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

人々(ひとびと)次第(しだい)本来(ほんらい)目的(もくてき)見失(みうしな)うだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.
Sentence

次第に多くのつばめを見ることができる。

次第(しだい)(おお)くのつばめを()ることができる。
We can see more and more swallows.