Sentence

彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。

彼女(かのじょ)気分(きぶん)次第(しだい)にいら()ちはじめた。
Her mood graduated to irritation.
Sentence

彼は評論家として次第に有名になった。

(かれ)評論家(ひょうろんか)として次第(しだい)有名(ゆうめい)になった。
He became more and more famous as a critic.
Sentence

都合のつき次第私に電話をして下さい。

都合(つごう)のつき次第(しだい)(わたし)電話(でんわ)をして(くだ)さい。
Please call me at your earliest convenience.
Sentence

値段はあなたしだいで決めてください。

値段(ねだん)はあなたしだいで()めてください。
The price is up to you.
Sentence

成功はあなた自身の努力しだいである。

成功(せいこう)はあなた自身(じしん)努力(どりょく)しだいである。
Success depends on your own exertions.
Sentence

次第に多くの医者が新薬を使い始めた。

次第(しだい)(おお)くの医者(いしゃ)新薬(しんやく)使(つか)(はじ)めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
Sentence

仕事の成功はあなた方の努力次第です。

仕事(しごと)成功(せいこう)はあなた(たか)努力(どりょく)次第(しだい)です。
Our success in this work depends on your efforts.
Sentence

行きたければ行けばいい。君次第だよ。

(いい)きたければ()けばいい。(きみ)次第(しだい)だよ。
You may go if you wish, it's up to you.
Sentence

向こうに着きしだい知らせてください。

()こうに()きしだい()らせてください。
Let me know it as soon as you get there.
Sentence

君が成功するかしないかは努力次第だ。

(きみ)成功(せいこう)するかしないかは努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.