Sentence

彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。

彼女(かのじょ)欠点(けってん)にも(かか)わらず、(わたし)彼女(かのじょ)()きです。
With all her faults, I like her.
Sentence

車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。

(くるま)欠陥(けっかん)がないか最低(さいてい)3ヵ(かげつ)に1(かい)検査(けんさ)される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
Sentence

彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。

(かれ)には欠点(けってん)があるが(わたし)(かれ)のことを(あい)している。
I love him none the less for his faults.
Sentence

彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。

(かれ)にはいろんな欠点(けってん)があるが、(わたし)(かれ)()きだ。
For all his faults, I like him.
Sentence

測定においては正確さは欠かせないものである。

測定(そくてい)においては正確(せいかく)さは()かせないものである。
Precision in measurement is a necessity.
Sentence

石油製品は現代社会には欠かすことができない。

石油(せきゆ)製品(せいひん)現代(げんだい)社会(しゃかい)には()かすことができない。
Products made from petroleum are vital to modern societies.
Sentence

現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。

現代(げんだい)教育(きょういく)制度(せいど)にはどんな欠陥(けっかん)()られますか。
What defect can you find in the present system of education?
Sentence

欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。

欠席(けっせき)された友人(ゆうじん)たちのために、乾杯(かんぱい)しましょう。
Let's drink to absent friends.
Sentence

各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。

(かく)色間(いろかん)調和(ちょうわ)()けているのでこの()目立(めだ)つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
Sentence

偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。

偉大(いだい)学者(がくしゃ)ではあるが、(かれ)常識(じょうしき)()けている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.