Sentence

彼は毎朝かかさず新聞を読む。

(かれ)毎朝(まいあさ)かかさず新聞(しんぶん)()む。
He never misses reading the papers every day.
Sentence

塩は一日もかかすことが出来ない。

(しお)(いち)(にち)もかかすことが出来(でき)ない。
We cannot do without salt even for a single day.
Sentence

彼は毎週欠かさず母親に便りをする。

(かれ)毎週(まいしゅう)()かさず母親(ははおや)便(たよ)りをする。
He never fails to write to his mother every week.
Sentence

測定においては正確さは欠かせないものである。

測定(そくてい)においては正確(せいかく)さは()かせないものである。
Precision in measurement is a necessity.
Sentence

石油製品は現代社会には欠かすことができない。

石油(せきゆ)製品(せいひん)現代(げんだい)社会(しゃかい)には()かすことができない。
Products made from petroleum are vital to modern societies.
Sentence

顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。

(かお)(うしな)うとは()じをかかされるという意味(いみ)である。
To lose face means to be humiliated.
Sentence

スポーツではチームの和が成功には欠かせません。

スポーツではチームの()成功(せいこう)には()かせません。
In sport, team harmony is vital to success.
Sentence

衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。

衣食(いしょく)(とも)我々(われわれ)生活(せいかつ)()かせない(もの)住居(じゅうきょ)である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
Sentence

これは私たちにとって欠かすことのできないものです。

これは(わたし)たちにとって()かすことのできないものです。
This is something we cannot do without.
Sentence

電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。

電話(でんわ)現代(げんだい)()かせないものである(こと)はほぼ否定(ひてい)できません。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.