Sentence

ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。

ケイトは映画(えいが)主役(しゅやく)(えん)じる機会(きかい)(あた)えられました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
Sentence

クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。

クリスマスは(あたら)しいおもちゃをうりだすいい機会(きかい)だ。
Christmas is a good time to market new toys.
Sentence

あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。

あらゆる機会(きかい)利用(りよう)して英語(えいご)練習(れんしゅう)をすべきである。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
Sentence

アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。

アメリカも飛行機(ひこうき)なら5時間(じかん)ぐらいで横断(おうだん)できます。
You can fly across America in about five hours.
Sentence

あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。

あなたは機会(きかい)をできるだけ利用(りよう)するようにすべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.
Sentence

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気(げんき)です」
"How are you?" "I am fine, thank you."
Sentence

「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。

「エグゼンプション」の議論(ぎろん)()(はたら)(かた)見直(みなお)そう。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
Sentence

妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。

(いもうと)さんが手術後(しゅじゅつご)危機(きき)(だっ)したそうで、よかったですね。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Sentence

飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。

飛行機(ひこうき)はパリに()かってまさに離陸(りりく)しようとしている。
The plane is about to take off for Paris.
Sentence

飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。

飛行機(ひこうき)速度(そくど)はヘリコプターのそれよりはるかに(はや)い。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.