This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。

(きみ)動機(どうき)立派(りっぱ)だったが行動(こうどう)はそうではなかった。
Your motive was admirable, but your action was not.
Sentence

空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。

空港(くうこう)()くと、その飛行機(ひこうき)()()つのが()えた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
Sentence

機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。

機関車(きかんしゃ)(なが)貨物車(かもつしゃ)(れつ)(ひぱ)()って(はし)っていた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Sentence

何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。

(なに)実際(じっさい)()これば、(わたし)臨機応変(りんきおうへん)にやるだけだ。
If something does happen, I'll just play it by ear.
Sentence

なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。

なぜ上司(じょうし)今週(こんしゅう)とっても機嫌(きげん)(わる)いか()かるかい。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
Sentence

その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。

その製造(せいぞう)業者(ぎょうしゃ)はその(あたら)しい機械(きかい)を5年間(ねんかん)保証(ほしょう)した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Sentence

その映画を見る機会がこれまでありませんでした。

その映画(えいが)()機会(きかい)がこれまでありませんでした。
I have had no chance to see the movie.
Sentence

そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。

そのジェット()には500(にん)乗客(じょうきゃく)()っていた。
The jet plane had 500 passengers on board.
Sentence

そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。

そのきげんの(わる)(おとこ)自分(じぶん)(むすめ)にがみがみいった。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
Sentence

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

スチュワーデスが旅客(りょかく)機械(きかい)残骸(ざんがい)から救出(きゅうしゅつ)された。
A stewardess was rescued from the wreck.