Sentence

少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。

少年(しょうねん)模型(もけい)飛行機(ひこうき)()()てに夢中(むちゅう)になっていた。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
Sentence

私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。

(わたし)飛行機(ひこうき)()くより列車(れっしゃ)旅行(りょこう)する(ほう)()きだ。
I prefer traveling by train to flying.
Sentence

私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。

(わたし)機会(きかい)があればいつでもその博物館(はくぶつかん)()きます。
I go to the museum whenever I get the chance.
Sentence

私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。

(わたし)たちはジェット()(そら)横切(よこぎ)って()ぶのを()た。
We saw a jet plane fly across the sky.
Sentence

私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。

(わたし)飛行場(ひこうじょう)到着(とうちゃく)するやいなや飛行機(ひこうき)離陸(りりく)した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
Sentence

次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。

次郎(じろう)はパチンコでガッポリもうけて上機嫌(じょうきげん)だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
Sentence

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

今日(きょう)(わたし)たちは(とお)国々(くにぐに)へも飛行機(ひこうき)簡単(かんたん)()ける。
Today we can go to distant countries easily by plane.
Sentence

御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。

()一緒(いっしょ)したいのですが飛行機代(ひこうきだい)(はら)えないのです。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
Sentence

古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。

(ふる)機種(きしゅ)(くら)べてこちらの(ほう)がずっと使(つか)いやすい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
Sentence

君は危機に直面していることを知らねばならんよ。

(きみ)危機(きき)直面(ちょくめん)していることを()らねばならんよ。
You must know you're faced with a crisis.