Sentence

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。

(わたし)()った飛行機(ひこうき)無事(ぶじ)着陸(ちゃくりく)してほっとした。
I felt relieved when my plane landed safely.
Sentence

私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)(ろく)()ちょうどに離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)()ちょうどに離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。

昨晩(さくばん)、その飛行機(ひこうき)はロンドンへ()けて出発(しゅっぱつ)した。
The airplane took off for London last night.
Sentence

今日機械は人々のかわりに多くのことができる。

今日(きょう)機械(きかい)人々(ひとびと)のかわりに(おお)くのことができる。
Machines can do a lot of things for people today.
Sentence

国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。

国会(こっかい)本来(ほんらい)機能(きのう)十分(じゅうぶん)には()たしてはいない。
The Diet is not fully functioning as such.
Sentence

君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。

(きみ)不屈(ふくつ)精神(せいしん)危機(きき)()()けられるだろう。
Your undaunted spirit will carry you through.
Sentence

貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。

貴社(きしゃ)(かん)して()機会(きかい)をいただき、感謝(かんしゃ)します。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
Sentence

機械を始動するには、このボタンを押しなさい。

機械(きかい)始動(しどう)するには、このボタンを()しなさい。
Press this button to start the machine.
Sentence

間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。

()もなく飛行機(ひこうき)(うご)(はじ)め、その()離陸(りりく)します。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.