This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その機関は1960年代後半に設立された。

その機関(きかん)は1960年代(ねんだい)後半(こうはん)設立(せつりつ)された。
The institution was established in the late 1960s.
Sentence

その機械はどこか故障しているに違いない。

その機械(きかい)はどこか故障(こしょう)しているに(ちが)いない。
There must be something wrong with the machine.
Sentence

その機械の骨組みは堅くなければならない。

その機械(きかい)骨組(ほねぐ)みは(かた)くなければならない。
The frame of the machine should be rigid.
Sentence

そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。

そのジェット()は1時間(じかん)(おく)れて成田(なりた)()た。
The jet plane reached Narita an hour late.
Sentence

すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。

すべての乗客(じょうきゃく)は、(あわ)てて飛行機(ひこうき)から(はな)れた。
All the passengers left the plane in a hurry.
Sentence

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

ジェット()管制塔(かんせいとう)からの誘導(ゆうどう)着陸(ちゃくりく)した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
Sentence

ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。

ジェット()はプロペラ()よりもずっと(はや)い。
Jet planes fly much faster than propeller planes.
Sentence

ジェット機では不注意な操縦は許されない。

ジェット()では不注意(ふちゅうい)操縦(そうじゅう)(ゆる)されない。
A jet airliner does not admit of careless handling.
Sentence

サムはその機械の使い方がわからなかった。

サムはその機械(きかい)使(つか)(かた)がわからなかった。
Sam couldn't figure out how to use the machine.
Sentence

さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。

さまざまな機械(きかい)(うご)かすには石油(せきゆ)必要(ひつよう)だ。
Oil is necessary to run various machines.