This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この機会を私は利用させていただきたい。

この機会(きかい)(わたし)利用(りよう)させていただきたい。
I'd like to take advantage of this opportunity.
Sentence

あの島は飛行機から見ると、大変美しい。

あの(しま)飛行機(ひこうき)から()ると、大変(たいへん)(うつく)しい。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Sentence

あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。

あの(とり)現在(げんざい)絶滅(ぜつめつ)危機(きき)にひんしている。
That bird is now in danger of dying out.
Sentence

あなたはその機会を利用したほうが良い。

あなたはその機会(きかい)利用(りよう)したほうが()い。
You had better make use of the opportunity.
Sentence

あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。

あなたの()ってきた飛行機(ひこうき)(なん)便(びん)ですか。
What flight were you on?
Sentence

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

女心(おんなごころ)機微(きび)存分(ぞんぶん)(たの)しめるドラマである。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
Sentence

オプションとして4速自動変速機も選べる。

オプションとして4(そく)自動(じどう)変速機(へんそくき)(えら)べる。
4-speed automatic transmission is available as an option.
Sentence

旅行するときは私は飛行機の方を好みます。

旅行(りょこう)するときは(わたし)飛行機(ひこうき)(ほう)(この)みます。
When I travel, I prefer to travel by air.
Sentence

飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。

飛行機(ひこうき)()くのが旅行(りょこう)()くのに一番(いちばん)(はや)い。
Flying is the quickest way to travel.
Sentence

飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。

飛行機(ひこうき)時間通(じかんどお)りにそこに()くのは(たし)かだ。
It is certain that the plane will reach there on time.