Sentence

飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。

飛行機(ひこうき)姿(すがた)()えるずっと(まえ)から(おと)()こえる。
Airplanes are audible long before they are visible.
Sentence

飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。

飛行機(ひこうき)午前(ごぜん)10()成田(なりた)から(とた)()ちました。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
Sentence

飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。

飛行機(ひこうき)は12時半(じはん)にヒースロー空港(くうこう)出発(しゅっぱつ)する。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
Sentence

飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。

飛行機(ひこうき)()(おく)れましたが、(つぎ)のにのれますか。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
Sentence

飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。

飛行機(ひこうき)()(おく)れないように(わたし)空港(くうこう)(いそ)いだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
Sentence

飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。

飛行機(ひこうき)でヨーロッパに()った(のち)は、疲労(ひろう)(のこ)る。
Fatigue follows a flight to Europe.
Sentence

飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。

飛行機(ひこうき)でお(さけ)()むと、気圧(きあつ)のせいか()いやすい。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
Sentence

飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)到着(とうちゃく)するかどうか()()わせた。
I inquired whether the plane would arrive on time.
Sentence

飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。

飛行機(ひこうき)危険(きけん)なら、自動車(じどうしゃ)(ほう)がずっと危険(きけん)だ。
If planes are dangerous, cars are much more so.
Sentence

秘書はいつも声の届くところに待機しています。

秘書(ひしょ)はいつも(こえ)(とど)くところに待機(たいき)しています。
The secretary is within call all the time.