Sentence

私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。

(わたし)はいつその機械(きかい)のスイッチを()ったらよいかわからなかった。
I didn't know when to switch the machine off.
Sentence

その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。

その技師(ぎし)はその機械(きかい)をどう使(つか)ったらよいか私達(わたしたち)(おし)えてくれた。
The engineer told us how to use the machine.
Sentence

その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。

その機械(きかい)はデータを分類(ぶんるい)するだけでなく、数字(すうじ)もチェックする。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
Sentence

とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。

とうとうそのセールスマンは(わたし)説得(せっとく)して高価(こうか)機械(きかい)()わせた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Sentence

その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。

その機械(きかい)複雑(ふくざつ)すぎて、我々(われわれ)故障(こしょう)原因(げんいん)()つけられなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
Sentence

この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。

この機械(きかい)にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
You must keep this machine free from dust.
Sentence

しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。

しかし、医者(いしゃ)機械(きかい)使(つか)って(かれ)呼吸(こきゅう)をするように手助(てだす)けが出来(でき)ます。
However, they can help him breathe with a machine.
Sentence

アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。

アメリカの家庭(かてい)では機械(きかい)(もち)いることで家事(かじ)のほとんどがなくなっている。
The American home does away with most housework by using machines.
Sentence

ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。

ときには、機械(きかい)によって意識(いしき)不明(ふめい)(ひと)(なん)年間(ねんかん)呼吸(こきゅう)(つづ)けることもあります。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
Sentence

お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。

(にい)さんを呼吸(こきゅう)させるために医者(いしゃ)にその機械(きかい)使(つか)ってもらいたいと(おも)いますか。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?