This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。

(かれ)はあらゆる機会(きかい)利用(りよう)して英語(えいご)練習(れんしゅう)をした。
He used every chance to practice English.
Sentence

彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。

(かれ)はアメリカを訪問(ほうもん)する最初(さいしょ)機会(きかい)利用(りよう)した。
He availed himself of the first chance to visit America.
Sentence

適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。

適当(てきとう)機会(きかい)があれば、あなたを(かれ)紹介(しょうかい)しよう。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
Sentence

貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。

貴社(きしゃ)(かん)して()機会(きかい)をいただき、感謝(かんしゃ)します。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
Sentence

めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。

めったにないこの機会(きかい)利用(りよう)しさえすれば()い。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
Sentence

またいつか、別の機会があったら会いましょう。

またいつか、(べつ)機会(きかい)があったら()いましょう。
If we have the chance, let's get together on another occasion.
Sentence

フォックスは、映画スターになる機会を逃した。

フォックスは、映画(えいが)スターになる機会(きかい)(のが)した。
Fox missed a chance to be a movie star.
Sentence

たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。

たとえ今度(こんど)失敗(しっぱい)してもまた機会(きかい)がありますよ。
You have another chance even if you fail this time.
Sentence

こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。

こんなにすばらしい機会(きかい)()がしてはいけない。
You mustn't miss such a good opportunity.
Sentence

彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。

(かれ)らにはそれを練習(れんしゅう)する機会(きかい)(すこ)ししかなかった。
They have little chance to practice it.