Sentence

その肖像画は美人の横顔を描いている。

その肖像画(しょうぞうが)美人(びじん)横顔(よこがお)(えが)いている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
Sentence

少年が通りを横切っているのが見えた。

少年(しょうねん)(とお)りを横切(よこぎ)っているのが()えた。
I saw a boy crossing the street.
Sentence

横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?

横向(よこむ)きに()ると「いびき」をかきにくい?
Is snoring less likely if you sleep on your side?
Sentence

目が覚めるとソファーに横たわっていた。

()()めるとソファーに(よこ)たわっていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.
Sentence

平野を横切って水路が枝分かれしている。

平野(へいや)横切(よこぎ)って水路(すいろ)枝分(えだわ)かれしている。
The waterways branch out across the plain.
Sentence

必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。

(かなら)辞書(じしょ)自分(じぶん)(よこ)()いて()きなさい。
Don't forget to put your dictionary beside you.
Sentence

彼女は部屋に入ってベッドに横になった。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(はい)ってベッドに(よこ)になった。
She went into the room and lay on the bed.
Sentence

彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。

(かれ)らは徒歩(とほ)でその広大(こうだい)大陸(たいりく)横断(おうだん)した。
They crossed the vast continent on foot.
Sentence

彼は横浜から東京へ電車で通勤している。

(かれ)横浜(よこはま)から東京(とうきょう)電車(でんしゃ)通勤(つうきん)している。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
Sentence

彼は一晩中目を覚まして横になっていた。

(かれ)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)()まして(よこ)になっていた。
He lay awake all night.