Sentence

一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。

一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)は、公金(こうきん)がどのように使(つか)われるのかについての情報(じょうほう)()権利(けんり)がある。
The public is entitled to information about how public money is spent.
Sentence

しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。

しかし、中国(ちゅうごく)では、「人権(じんけん)」という言葉(ことば)使(つか)われず、基本的(きほんてき)権利(けんり)表記(ひょうき)される。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
Sentence

だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。

だれでも自由(じゆう)享受(きょうじゅ)する権利(けんり)()つ。まして人生(じんせい)享受(きょうじゅ)する権利(けんり)はなおさらだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
Sentence

私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。

(わたし)たちは、(わたし)たちとこれからの世代(せだい)のために安全(あんぜん)将来(しょうらい)要求(ようきゅう)する権利(けんり)があります。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
Sentence

ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。

ケネス・スターがまたしても権力(けんりょく)濫用(らんよう)し、(わたし)がインターネットを使(つか)権利(けんり)剥奪(はくだつ)したのです。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
Sentence

自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。

自分(じぶん)権利(けんり)目覚(めざ)めたものが、他人(たにん)権利(けんり)尊重(そんちょう)しなければならないことは、()うまでもない。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
Sentence

私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。

(わたし)たちがこの会議(かいぎ)にまいりましたのは、(わたし)たちにもこの会議(かいぎ)(しょ)決定(けってい)(かか)わり()権利(けんり)があるからです。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
Sentence

土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。

土着(どちゃく)のアメリカ・インディアンが政府(せいふ)から不当(ふとう)(あつか)いを()けたと主張(しゅちょう)するのは歴史的(れきしてき)にみて当然(とうぜん)権利(けんり)である。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.