Sentence

彼はずいぶんため込んだようだ。

(かれ)はずいぶんため()んだようだ。
He seems to have saved a lot of money.
Sentence

彼はうだつがあがらないようさ。

(かれ)はうだつがあがらないようさ。
He is not going to get ahead.
Sentence

彼は5年前とは見違えるようだ。

(かれ)は5(ねん)(まえ)とは見違(みちが)えるようだ。
He is far better off now than he was five years ago.
Sentence

彼の話は本当のように聞こえる。

(かれ)(はなし)本当(ほんとう)のように()こえる。
His story rings true.
Sentence

彼の話はうそのように聞こえる。

(かれ)(はなし)はうそのように()こえる。
There has a ring of falsehood in his story.
Sentence

彼の論文は小説のように読める。

(かれ)論文(ろんぶん)小説(しょうせつ)のように()める。
His paper reads like a novel.
Sentence

彼の目は牛の目のように優しい。

(かれ)()(うし)()のように(やさ)しい。
His eyes are as gentle as those of a cow.
Sentence

彼の庭はいつも様々な花が咲く。

(かれ)(にわ)はいつも様々(さまざま)(はな)()く。
Many kinds of flowers always come out in his garden.
Sentence

猫でも王様は見ることが出来る。

(ねこ)でも王様(おうさま)()ることが出来(でき)る。
Even a cat may look at a king.
Sentence

尿にうみのようなものが出ます。

尿(にょう)にうみのようなものが()ます。
Something like pus comes out when I pass urine.