Sentence

彼女は母親同様、注意深くない。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)同様(どうよう)注意深(ちゅういぶか)くない。
She is no more careful than her mother is.
Sentence

彼女は小娘のように振る舞った。

彼女(かのじょ)小娘(こむすめ)のように()()った。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
Sentence

彼女は手を振ってさよならした。

彼女(かのじょ)()()ってさよならした。
She waved good-bye to me.
Sentence

あなたは親切な人のようですね。

あなたは親切(しんせつ)(ひと)のようですね。
You seem a kind man.
Sentence

彼女は今日来るような気がする。

彼女(かのじょ)今日(きょう)()るような()がする。
I have an idea she will come today.
Sentence

彼女は王女様になった夢を見た。

彼女(かのじょ)王女(おうじょ)(さま)になった(ゆめ)()た。
She dreamed that she was a princess.
Sentence

それが見えないようなら明盲だ。

それが()えないようなら明盲(あきめくら)だ。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.
Sentence

彼女はいつものように遅刻した。

彼女(かのじょ)はいつものように遅刻(ちこく)した。
She arrived late as usual.
Sentence

彼女の提案は退けられたようだ。

彼女(かのじょ)提案(ていあん)退(しりぞ)けられたようだ。
Her suggestion seems to have been turned down.
Sentence

彼は老後を心配しているようだ。

(かれ)老後(ろうご)心配(しんぱい)しているようだ。
He seems to have apprehensions of age.