Sentence

我々の利害は相反するようだ。

我々(われわれ)利害(りがい)相反(そうはん)するようだ。
Our interests seem to conflict with each other.
Sentence

家の地階に問題があるようだ。

(いえ)地階(ちかい)問題(もんだい)があるようだ。
The basements of the houses are likely to have problems.
Sentence

何か誤解があったようですが。

(なに)誤解(ごかい)があったようですが。
I think there has been some misunderstanding here.
Sentence

奥様はお料理がお上手ですか。

奥様(おくさま)はお料理(りょうり)がお上手(じょうず)ですか。
Is your wife a good cook?
Sentence

奥様とお話ししたいのですが。

奥様(おくさま)とお(はな)ししたいのですが。
I'd like to speak to the lady of the household.
Sentence

右腕にひびが入ったようです。

右腕(うわん)にひびが(はい)ったようです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
Sentence

またいつか風のように走るんだ。

またいつか(ふう)のように(はし)るんだ。
Someday I'll run like the wind.
Sentence

ここが差し込むように痛みます。

ここが()()むように(いた)みます。
I have a gripping pain here.
Sentence

この雨模様の天気はうんざりだ。

この(あめ)模様(もよう)天気(てんき)はうんざりだ。
I am fed up with this wet weather.
Sentence

異様な光景が彼女の目に留った。

異様(いよう)光景(こうけい)彼女(かのじょ)()(とま)った。
A strange sight greeted her eyes.