This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。

(かれ)()(うま)()()くようなやつだ。
He is a sharp-shooter.
Sentence

彼は若い頃つらい経験をしたようだ。

(かれ)(わか)(ころ)つらい経験(けいけん)をしたようだ。
He seems to have had a hard life in his youth.
Sentence

彼は軸のような重要な役割を演じた。

(かれ)(じく)のような重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じた。
He played an important part like an axis.
Sentence

彼は私を彼の奴隷のように扱います。

(かれ)(わたし)(かれ)奴隷(どれい)のように(あつか)います。
He treats me like his slave.
Sentence

彼は私にとって父親のような存在だ。

(かれ)(わたし)にとって父親(ちちおや)のような存在(そんざい)だ。
He has been like a father to me.
Sentence

彼は私にさよならさえ言わなかった。

(かれ)(わたし)にさよならさえ()わなかった。
He did not so much as say good-by to me.
Sentence

彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。

(かれ)(わたし)たちに()るよう大声(おおごえ)(さけ)んだ。
He shouted to us to come.
Sentence

彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。

(かれ)()よう()まねでゴルフを(おぼ)えた。
He learned golf by watching others and following their example.
Sentence

ガン細胞とはどのようなものですか。

ガン細胞(さいぼう)とはどのようなものですか。
What is a cancer cell like?
Sentence

彼は決心を変えるよう、説得された。

(かれ)決心(けっしん)()えるよう、説得(せっとく)された。
He was persuaded to change his mind.