Sentence

彼は若いころ体が弱かったようだ。

(かれ)(わか)いころ(からだ)(よわ)かったようだ。
He seems to have been in poor health when young.
Sentence

彼は時計のように時間には正確だ。

(かれ)時計(とけい)のように時間(じかん)には正確(せいかく)だ。
He is as punctual as a clock.
Sentence

彼は事故の様子を簡単に説明した。

(かれ)事故(じこ)様子(ようす)簡単(かんたん)説明(せつめい)した。
He gave a short account of the accident.
Sentence

彼は私の無知に驚いたようだった。

(かれ)(わたし)無知(むち)(おどろ)いたようだった。
He seemed surprised by my ignorance.
Sentence

彼は私と私の妹を間違えたようだ。

(かれ)(わたし)(わたし)(いもうと)間違(まちが)えたようだ。
It seems that he took me for my sister.
Sentence

彼は高熱に浮かされているようだ。

(かれ)高熱(こうねつ)()かされているようだ。
He seems delirious with a high fever.
Sentence

彼は決して寒さを感じないようだ。

(かれ)(けっ)して(さむ)さを(かん)じないようだ。
He never seems to feel the cold.
Sentence

彼は軽蔑したように唇をゆがめた。

(かれ)軽蔑(けいべつ)したように(くちびる)をゆがめた。
He curled his lip in a sneer.
Sentence

彼は魚のように泳ぐことができる。

(かれ)(さかな)のように(およ)ぐことができる。
He is able to swim like a fish.
Sentence

彼は衣服をあきなっているようだ。

(かれ)衣服(いふく)をあきなっているようだ。
He seems to deal in clothes.