This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ブラウンさんから電話のようです。

ブラウンさんから電話(でんわ)のようです。
It's a phone call from a Mr Brown.
Sentence

ひざに水がたまっているようです。

ひざに(みず)がたまっているようです。
I'm afraid I have water in my knee joint.
Sentence

何だ、貴様は。庇い立てする気か。

(なん)だ、貴様(きさま)は。(かば)()てする()か。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
Sentence

その村には誰もいないようだった。

その(むら)には(だれ)もいないようだった。
It seemed that there was no one in the village.
Sentence

どのような支払方法がありますか。

どのような支払(しはらい)方法(ほうほう)がありますか。
What payment options are available?
Sentence

ブルックさんは正直な人のようだ。

ブルックさんは正直(しょうじき)(ひと)のようだ。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
Sentence

利益になるような本を読みなさい。

利益(りえき)になるような(ほん)()みなさい。
Read books that are worthwhile.
Sentence

卵はどのように調理しましょうか。

(たまご)はどのように調理(ちょうり)しましょうか。
How do you like your eggs done?
Sentence

さっきまでの快晴がうそのようだ。

さっきまでの快晴(かいせい)がうそのようだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
Sentence

むしろ悪くなっているようだった。

むしろ(わる)くなっているようだった。
It seemed rather to be bad.