Sentence

君は僕と同様、物覚えが悪い。

(きみ)(ぼく)同様(どうよう)物覚(ものおぼ)えが(わる)い。
You are no better at remembering things than I am.
Sentence

危機をどうやら脱したようだ。

危機(きき)をどうやら(だっ)したようだ。
We seem to have escaped from danger.
Sentence

このような問題は扱いにくい。

このような問題(もんだい)(あつか)いにくい。
Such a problem is hard to deal with.
Sentence

我々の利害は相反するようだ。

我々(われわれ)利害(りがい)相反(そうはん)するようだ。
Our interests seem to conflict with each other.
Sentence

家の地階に問題があるようだ。

(いえ)地階(ちかい)問題(もんだい)があるようだ。
The basements of the houses are likely to have problems.
Sentence

何か誤解があったようですが。

(なに)誤解(ごかい)があったようですが。
I think there has been some misunderstanding here.
Sentence

奥様はお料理がお上手ですか。

奥様(おくさま)はお料理(りょうり)がお上手(じょうず)ですか。
Is your wife a good cook?
Sentence

奥様とお話ししたいのですが。

奥様(おくさま)とお(はな)ししたいのですが。
I'd like to speak to the lady of the household.
Sentence

右腕にひびが入ったようです。

右腕(うわん)にひびが(はい)ったようです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
Sentence

またいつか風のように走るんだ。

またいつか(ふう)のように(はし)るんだ。
Someday I'll run like the wind.