Sentence

多読は精読と同様重要である。

多読(たどく)精読(せいどく)同様(どうよう)重要(じゅうよう)である。
Extensive reading is as important as intensive reading.
Sentence

早く病気がよくなります様に。

(はや)病気(びょうき)がよくなります(よう)に。
I hope you will get well soon.
Sentence

祖父は雪のような白い髪です。

祖父(そふ)(ゆき)のような(しろ)(かみ)です。
My grandfather has snowy white hair.
Sentence

先生は怒っているようだった。

先生(せんせい)(おこ)っているようだった。
Our teacher seemed angry.
Sentence

先生は驚いているようだった。

先生(せんせい)(おどろ)いているようだった。
Our teacher seemed surprised.
Sentence

先生はがっかりしてるようだ。

先生(せんせい)はがっかりしてるようだ。
It seems the teacher was disappointed.
Sentence

赤子の手をひねるような物だ。

赤子(あかご)()をひねるような(もの)だ。
That's as easy as taking cake from a baby.
Sentence

政府もなすすべがないようだ。

政府(せいふ)もなすすべがないようだ。
It sounds as if the government doesn't know what to do.
Sentence

アメリカ人ではないようです。

アメリカ(じん)ではないようです。
He doesn't seem to be an American.
Sentence

あの2人は相性がいいようだ。

あの2(にん)相性(あいしょう)がいいようだ。
It seems those two are made for each other.